https://www.youtube.com/watch?v=y8rBC6GCUjg

¿Por qué no supiste entender a mi corazón? Lo que había en él

왜 내 마음을 이해하지 못했니? 그 안에 있었던 것을

¿Por qué no tuviste el valor de ver quién soy?

왜 나라는 사람의 가치를 몰랐니?

¿Por qué no escuchas lo que está tan cerca de ti

왜 네 곁에 무척 가까이 있는 것을 듣지 않니

Sólo el ruido de afuera y yo

그저 바깥의 소음과 나 뿐이야

Que estoy a un lado, desaparezco para ti

네 곁에 있는 나는, 널 위해 사라져줄게

No voy a llorar y decir Que no merezco esto

난 울지 않을거야 그리고 이것이 가치 없었다고 말하지도 않을거야

Porque

왜냐하면

Es probable que

어쩌면

Lo merezco, pero no lo quiero, por eso me voy

가치 있는 일이 될 수도 있으니까, 하지만 난 그걸 원하지 않아서 떠날꺼야

¡Qué lástima, pero adiós!

너무도 슬프지만,, 안녕

Me despido de ti y me voy

네게 작별 인사하고 난 떠날게

¡Qué lástima, pero adiós!

너무 슬프지만 안녕

Me despido de ti

네게 작별인사해

Porque sé que me espera algo mejor

내게 더 나은 무언가가 기다리고 있을거란것을 알기때문에

Alguien que sepa darme amor

나를 사랑해줄 사람이 있다는것을

De ese que endulza la sal y hace que salga el sol

소금을 달게 하고 해를 떠오르게 하는 그런 사랑

Yo qué pensé Nunca me iría de ti

난 생각했어, 널 절대 떠나지 않을 거라구

Que es amor del bueno, de toda la vida, pero

그건 오랜 세월을 통한 진정한 사랑이라고 생각했지만

Hoy entendí que no hay suficiente para los dos

오늘 우리 둘을 위한 충분한 사랑이 없다는 것을 알았어

No voy a llorar y decir Que no merezco esto

난 울지 않을거야 그리고 이것이 가치 없었다고 말하지도 않을거야

Porque

왜냐하면

Es probable que

어쩌면

Lo merezco, pero no lo quiero, por eso me voy

가치 있는 일이 될 수도 있으니까, 하지만 난 그걸 원하지 않아서 떠날꺼야

¡Qué lástima, pero adiós!

너무도 슬프지만,, 안녕

Me despido de ti y me voy

네게 작별 인사하고 난 떠날게

¡Qué lástima, pero adiós!

너무 슬프지만 안녕

Me despido de ti

네게 작별인사해

I-i-i, i-i-i-i (Ah-ah)

I-i-i, i-i-i-i

Me voy

난 떠날게

¡Qué lástima, pero adiós!

너무도 슬프지만,, 안녕

Me despido de ti y me voy

네게 작별 인사하고 난 떠날게

¡Qué lástima, pero adiós!

너무도 슬프지만,, 안녕

Me despido de ti y me voy

네게 작별 인사하고 난 떠날게

¡Qué lástima, pero adiós!

너무도 슬프지만,, 안녕

Me despido de ti y me voy

네게 작별 인사하고 난 떠날게

¡Qué lástima, pero adiós!

너무도 슬프지만,, 안녕

Me despido de ti y me voy

네게 작별 인사하고 난 떠날게

내겐 너무 추억의 노래..

+ Recent posts