https://www.youtube.com/watch?v=3F0LH_LD__0

스페인 유학 첫주에 학원 선생님이 들려주신 나의 인생 첫 스페인노래

그땐 가사 뜻도 모르고 아 듣기 좋네 ㅎㅎ.. 그리고 뮤비 내용보고 음.. 저런... 했던 기억이 난다

알레한드로 산즈의 우리의 사랑은 전설이 될것이다.. vamos..

No hay doctor que me retenga

어떤 의사도 날 막을 수는 없어

No hay dolor que me detenga

어떤 고통도 날 멈출 수는 없어

No hay planeta que me eclipse

어떤 행성도 날 가릴 수는 없어

O de tu lado me desvié

네 곁에서 벗어날 수 없어

Del clamor yo no dependo, oh-oh-oh

난 소란에 의지하지 않아, 오 오오

Del halago me desprendo

칭찬에도 매달리지 않아

No hay error que me resigne

날 굴복시킬 오류도 없어

Ni un porqué que me empecine

"왜"에 고집부리지 않아

No hay rencor que me dé frío

원한이 날 차갑게 할 수는 없어

No hay amor como este mío, no-oh-oh

이런 내 사랑같은 사랑은 없을거야, 없어 오 오

Tus acciones te definen

너의 행동이 너를 정의해

El destino es quien camine, no-oh-oh

운명이 바로 걷는 자야, 노 오 오

No hay temblor que me delate

나를 놓아주는 떨림은 없어

No hay distancia que esté lejos

먼 거리는 없어

Desde lejos nos tenemos en el fuego

멀리서 우리는 불 속에 있어

Desde lejos nos tenemos en los mares

멀리서 우리는 바다 속에 있어

Desde lejos yo te siento, amor

멀리서도 난 널 느껴, 자기야

Desde lejos nos tenemos en los huesos

멀리서 우리는 뼈 속에 있어

Desde lejos nuestros cuerpos se hacen aire

멀리서 우리 몸은 공기가 되어

Desde lejos yo te puedo amar

멀리서도 널 사랑할 수 있고

Desde lejos nuestro amor será leyenda, oh

멀리서 보면 우리의 사랑은 전설이 될거야, 오

Desde lejos hablarán

멀리서부터 그들은 말할 거야

De este amor que es de leyenda van a hablar

전설적인 이 사랑에 대해서 말할거야

No hay honor en esta guerra (ni en ninguna)

이 전쟁에서 어떤 영광도 없어 (아무에게도)

Ni fervor que la merezca

그럴만한 열정이 있는 것도 아니야

No hay un fin que me dé brío

나를 활력있기 해줄 목표도 없어

No hay bufón que me divierta, no-oh-oh

날 즐겁게 하는 어릿광대도 없어, 없어 오오

Si eres fe yo me convierto

네가 존재하면 난 변하지

Tu existencia me da aliento, no-oh-oh

네 존재가 내게 기운을 줘, 노 오오

Te lo digo convencido

확신하며 말해

No hay amor como este mío

이런 나의 사랑같은 사랑은 없어

Y eso siento más o menos

그리고 이런 느낌을 조금씩 받아

Y por eso mismo muero, oh-oh-oh, oh-oh

그리고 그래서 내가 죽어가, 오 오 오오오오

Dime si no merecemos

말해줘 만약 우리가 가치가 없는건지

Dar la vida en intentar

삶을 걸어서라도 노력하는 것이

Si he de amarte desde lejos

멀리서 너를 사랑해야 한다면

Quiero hacerlo hasta el final Final, final

끝까지 그렇게 하고싶어

Desde lejos nos tenemos en el fuego

멀리서 우리는 불 속에 있어

Desde lejos nos tenemos en los mares

멀리서 우리는 바다 속에 있어

Desde lejos yo te siento, amor

멀리서도 난 널 느껴, 자기야

Desde lejos nos tenemos en los huesos

멀리서 우리는 뼈 속에 있어

Desde lejos nuestros cuerpos se hacen aire

멀리서 우리 몸은 공기가 되어

Desde lejos yo te puedo amar

멀리서도 널 사랑할 수 있고

Desde lejos nuestro amor será leyenda, oh

멀리서 보면 우리의 사랑은 전설이 될거야, 오

Desde lejos hablarán

멀리서부터 그들은 말할 거야

De este amor que es de leyenda van a hablar

전설적인 이 사랑에 대해서 말할거야

Y tú te vas

그리고 넌 떠나

Y tú te vas

그리고 넌 떠나

Al aire

공중으로

Te vas, te vas

넌 떠난다

Te hace el aire

공기가 되어

Te hace el aire

공기가 되어

 

+ Recent posts